En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna 2024, la Secretaría de Cultura de Nuevo León se suma a la iniciativa del Fondo de Cultura Económica (FCE) y su Programa Nacional de Salas de Lectura (PNSL), que desde hace 30 años acompaña a miles de voluntarios en todo el país en la promoción de la lectura.
Este viernes 21 de febrero, a partir de las 15:00 horas, se llevarán a cabo diversos conversatorios con el objetivo de visibilizar la diversidad lingüística y el papel de las lenguas originarias en la preservación del conocimiento y la identidad cultural.
Conversatorios en defensa de la diversidad lingüística
El acto inaugural estará a cargo de María Angelina Barona del Valle, Gerente de Formación Lectora del FCE, y Sofía Trejo Orozco, Subgerente de Salas de Lectura del FCE. A ellas se sumarán Silvia Interian, mediadora de la Sala de Lectura Koox Xook/ Vamos a leer y hablante de maya, junto con Vicente Cruz, mediador de la Sala de Lectura Sna’jel K’inal/ Aprender a vivir y hablante de tojolabal.
A las 15:30 horas iniciará la primera mesa de diálogo con la participación de Gisela Hernández Muñoz (Árbol del trueno, Veracruz, náhuatl), Rosa Asunción Fajardo Durán (Abrazando la paz, Yucatán, maya) y José Contla Peña (Tonantzi, Tlaxcala, náhuatl), quienes compartirán experiencias sobre “El wewetlahtolli: la palabra antigua”, destacando el rol de los adultos mayores como guardianes del conocimiento en comunidades originarias.
Más tarde, a las 17:15 horas, la mesa “Evaluación de las políticas públicas sobre lenguas originarias y su vínculo con las Salas de Lectura” reunirá a Estefanía Libertad Alvarado Vázquez (Camino al origen, Quintana Roo), Tirso Bautista Cárdenas (Papalotl, Veracruz, náhuatl), Vicente Cruz Gómez (Sna’jel K’inal, Chiapas, tojolabal) y René Alberto Vera Contreras (Hojas de hierbas, Quintana Roo), quienes compartirán su experiencia en el fomento de la lectura en contextos bilingües y multilingües.
A las 19:00 horas tendrá lugar la mesa “Ecos y miradas de las mujeres en lenguas originarias”, con la participación de Maribel Villegas Calderón (Moyotlchikahwah Nahwas siwahmeh/ La fuerza del corazón de las mujeres nahwas, Morelos, náhuatl), Silvia Interian (Koox Xook/ Vamos a leer, Yucatán, maya), Zuani Cristóbal Petronilo (In uitsyotl Mayauetl/ Las espinas de Mayahuel, Puebla, náhuatl) y Carolina Zúñiga Zúñiga (Jun Akit: Soy un colibrí, Querétaro).
En esta mesa se dialogará en español y en lengua materna sobre la relación entre la lectura, la escritura y el papel de la mujer en sus comunidades.
Cierre de la jornada
Las actividades concluirán a las 21:00 horas con una breve clausura a cargo de Sofía Trejo del PNSL y algunos participantes.
El Día Internacional de la Lengua Materna, proclamado por la UNESCO en 1999, busca resaltar la importancia de la diversidad lingüística como un medio para promover la inclusión y la educación equitativa. La educación multilingüe no solo fortalece el acceso a la educación, sino que también contribuye a la preservación de las lenguas indígenas y minoritarias.
Los conversatorios podrán seguirse a través de las redes sociales de la Secretaría de Cultura de Nuevo León (@sculturanl), el Programa Nacional Salas de Lectura, el Fondo de Cultura Económica y Educal.
6w News – Noticias
